Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 15:55:40

andreafurlan
andreafurlan 50 I am a freelance Interpreter/Translat...
日本語


☆え~パンダの船長室
昨年大好評だった「え~パンダの部屋」。
今年はなぜ船長室?!
AAAが生み出した数々のエンタテイメントをコンテナに詰めて、え~パンダが船長となって展覧会に持ってきました。

突然船長になったえ~パンダの、マイペースな仕事場(船長室)を覗いてみてください。
AAAの事が大好きなえ~パンダ、仕事場にもAAAが溢れています。

英語

☆ Eh Panda's captain room
Last year "Eh Panda's room" was very popular
This year, why has it become the captain room?!
Stuffed with a lot of entertainments and contents created by AAA, Eh Panda became a captain and was brought to the exhibition.

You can visit the personal workplace (the boat) of Eh Panda, who so suddenly became a captain!
Eh Panda really loves AAA, and his workplace is filled with AAA items.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。