翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/04 15:50:03

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

対応が遅くなってしまい、本当に申しわけございません。

本日、Fedexの方に集荷の依頼を出しました。


週明け火曜日にはそちらに商品をとりにいくと思います。


なんとか商品の取り置きをよろしくお願い致します。


また近々発注させていただきますので、その際もよろしくお願い致します。

英語

I am deeply sorry for my late response.

Today, I have requested Fedex to pick up the parcels.

They will visit you to pick up the parcels next Tuesday.

Please secure the item until then.

I will soon make another order. Please keep stay tuned.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません