Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 15:40:09

andreafurlan
andreafurlan 50 I am a freelance Interpreter/Translat...
日本語


※有料入場者には展覧会オリジナルチケットをランダムでプレゼント(全7種)
※<PARCOカード・クラスS>ご提示で入場無料
※<PARCOカード>ご提示で入場料半額
※ご本人様に限ります
※複数割引サービスの併用不可
※混雑時には入場規制をさせて頂く場合がございます
■主催 パルコ
■協力 エイベックス・ライヴ・クリエイティヴ
■企画制作 ダブルカルチャーパートナーズ/サンボード
------------------------------

英語

※ Original tickets to the exhibition will be given as random gifts to the attendants (7 types in total)
※ Free admission with <PARCO Card Class S>
※ Half price admission with <PARCO card>
※ Valid for one person only
※ Multiple discount services can not be combined
※ In case of a large amount of attendants, we might limit the entrances
■ organized by Parco
■ cooperation Avex Live Creative
■ planning and production double Culture Partners / San board

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。