Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 15:48:18

yangxiaoxia
yangxiaoxia 50 私は中国の大学院で中国語と英語の翻訳と通訳を専攻していました。
日本語

大好評AAA展、次の開催地は仙台!


11年目を迎える2016年も引き続き展覧会は大好評!!
10周年YEARの余韻を感じながら、5月より開催される「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」を楽しみにお待ちください♪

------------------------------
■開催期間:2016/3/31(木)~2016/4/17(日)

中国語(簡体字)

好評如潮的AAA展,下次在仙臺舉辦!

第11年迎接2016年的展覽會也將繼續獲得大好評!
依舊能感受到展覽會10週年的餘韵,5月開始舉辦的「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」展覽會敬請期待♪

------------------------------
■展會期間:2016/3/31(週四)~2016/4/17(周日)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。