Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/04 13:23:29

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

お返事ありがとう。
実はebayには出品していませんが、SBV500 Blueはもう一本在庫があります。
ボディーバックに傷がありますが、その他には目立った傷はありません。
フレットも十分に残っており、トラスロッドも問題ありません。
美品ですが、やはり傷があるということで、この個体でしたら送料込み750 USDで販売することができます。
画像を送るのでご確認頂けたら嬉しいです。
ご返信お待ちしております。

英語

Thank you for your reply.
Actually I am not displaying on ebay, but there is one more SBV500 Blue in stock.
There is a scratch in the body back, but other than that there is no conspicuous scratch.
There is also enough fret left, and there is no problem with a truss rod, either.
It is an item in very good condition, but as it having a scratch, I can sell this at US$750 including shipping.
I will send you a picture, so if you could have a look, I would be glad.
I wait for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません