Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 12:52:40

kidataka
kidataka 50 Have studied and worked in English sp...
日本語

今日商品がとどきました。

ありがとうございます。

ただ、注文した商品が全て入っていませんでした。


添付ファイルをご確認お願いします。


11日に使用予定ですので、すぐに送っていただけますか?

よろしくお願いします。




中古の〇〇と☓☓が欲しいのですが、探してもらえますか?

なるべく安くほしいです。


それと、下記サイトに掲載されている商品で仕入れができるものを教えてください。

今後、商品の種類をどんどん増やしていきたいです。


たくさん購入しますので、ご協力よろしくお願いします。

英語

I've received the package today.
Thank you.
However, not all products I ordered were included.
Please check the attached file.
Could you please send them as I need to use the mo n the 11th.
Thanks for your cooperation.
Could you find the used OO and XX?
I would like them as cheaply as possible
Also, could you tell me if any of the items listed in the below website can be ordered.
Going forward, I want to increase the variety of products more and more.
Please cooperate as I plan to buy from you a lot.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません