Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/04 03:17:50

日本語

スクラッチなしの1級品ですか?それともスクラッチのある2級品ですか?

英語

Is it a first-class item with no scratches? Or is it a second-class item with some scratches?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 陶器(ロイヤルコペンハーゲン)の状態についての質問