Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 04:16:45

akikof
akikof 50 I grew up in Japan and now resides in...
日本語

返信ありがとう。
ブリッジはLo pro bridgeです。その他のパーツもオリジナルです。
私はこのショップのオーナーなのでもう少し販売価格を抑えることも可能です。是非ご相談ください。

あの後色々と仕入先を探して、PGM800も仕入れることが出来ました。よかったらこちらも見てみて下さい。
傷は少ない美品です。

英語


Thank you for your reply.
Bridge is Lo pro bridge. Other parts are also original .
I am the owner of this shop, so It is also possible to make the price lower . Please feel free to contact us.

After that, I looked for various supplier and we were also able to purchase PGM800. Please check here also. It is beautiful goods with seldom scraches.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません