Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/01/02 19:48:38

日本語

たくさんのアイテムをありがとう。ひとつひとつ楽しみながら開封しています。現在、為替では円が高くユーロが安いので私たちのビジネスにとっては良い状況ですね。Etsyであなたのページを偶然見つけました。Etsyはとても良いですね。またいずれEtsyで見た商品もオファーするかもしれません、その時はよろしく。お互い頑張りましょう!

英語

Thank you for many items.
I have a great time opening every package one by one.
Favorable exchange rates against Euro make our business better.
I have happened to find your homepage at Esty.
Esty is such a nice site indeed.
I will let you know when I find a nice item at Esty again.
I wish us both luck.
Bye.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません