Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/29 17:46:20

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

※全券種小学生以上有料 (小学生未満のお子様でも座席が必要な場合は、チケットが必要となります。)

英語

※All tickets are subject to fees in case the ticket holder is older than 7 years old. (Even if he or she is preschooler, the ticket is necessary if he or she needs the seat.)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。