翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/29 17:48:55

tanyahung
tanyahung 50 台湾人です、JLPT N1合格しました、本業はグラフィックデザイナーです。...
日本語

9月3日(土) 静岡 静岡市民文化会館
9月4日(日) 静岡 静岡市民文化会館
9月9日(金) 秋田 秋田県民会館
9月15日(木) 栃木 栃木県総合文化センター
9月17日(土) 群馬 群馬 ベイシア文化ホール
9月19日(月・祝) 茨城 茨城県立県民文化センター
9月23日(金) 宮城 仙台サンプラザホール
9月24日(土) 福島 郡山市民文化センター
9月30日(金) 宮崎 宮崎市民文化ホール

中国語(簡体字)

9月3日(六) 静冈 静冈市民文化会馆
9月4日(日) 静冈 静冈市民文化会馆
9月9日(五) 秋田 秋田县民会馆
9月15日(四) 栃木 栃木县综合文化center
9月17日(六) 群马 群马 Beisia文化hall
9月19日(一・假日) 茨城 茨城县立县民文化center
9月23日(五) 宫城 仙台sunplaza hall
9月24日(六) 福岛 郡山市民文化center
9月30日(五) 宫崎 宫崎市民文化hall

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。