Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/29 17:13:26

limebak
limebak 50
日本語

これにより,新たに92アクセスポイントが増え,より便利に御利用いただけます。

 今後もより多くの皆様に御利用いただけるよう,「KYOTO Wi-Fi」の利用エリアの拡大に努めてまいります。

1 商店街名  ・既に御利用頂ける商店街

            嵐山商店街

            三条小橋商店街

            納屋町商店街

          ・3月上旬から利用可能予定の商店街

            四条大宮商店街

            寺町専門店会商店街

韓国語

이에 의하여 새로 92액세스 포인트가 늘어나고 더 편리하게 이용할 수 있습니다.

앞으로도 더 많은 여러분들이 이용 할 수 있도록, "KYOTO Wi-Fi" 의 이용 범위 확대에 힘쓰겠습니다.

1. 상가명 이미 이용 가능한 상가

아라시야마 상가

산죠 코바시 상가

나야마치 상가

3월초부터 이용 예정 상가

시죠 오미야 상가

테라마치센몬텐카이 상가

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません