Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/29 17:07:15

yuja
yuja 50
日本語

これにより,新たに92アクセスポイントが増え,より便利に御利用いただけます。

 今後もより多くの皆様に御利用いただけるよう,「KYOTO Wi-Fi」の利用エリアの拡大に努めてまいります。

1 商店街名  ・既に御利用頂ける商店街

            嵐山商店街

            三条小橋商店街

            納屋町商店街

          ・3月上旬から利用可能予定の商店街

            四条大宮商店街

            寺町専門店会商店街

韓国語

이에 의하여 새로 92액세스 포인트가 늘어나고 더 편리하게 이용할 수 있습니다.

앞으로도 더 많은 여러분에게 이용할 수 있도록,"KYOTO Wi-Fi"의 이용 범위 확대에 힘쓰겠습니다.

1상가 이름 ・ 이미 이용 가능한 상가

아라시야마 상가

삼죠 코바시 상가

나야쵸 상가

·3월 상순부터 이용 가능 예정의 상가

시죠 오미야 상가

데라마치 전문점회 상가




レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません