翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/29 16:23:46

日本語

この車に興味があり、メールさせて頂きました。
お店で見させて頂いて宜しいでしょうか?
また、購入にあたり、必要な書類等ありますか?
私は現在Dijonに住んでいますが、国籍は日本です。

フランス語

Je vous envoie ce mail car je suis intéressé par cette voiture.
Pourriez-vous me la montrer au magasin ?
Par ailleurs, si je l'achète, quels sont les documents et autres pièces nécessaires ?
Bien que j'habite à Dijon, je suis de nationalité japonaise.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません