Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2016/02/29 11:11:56

kanhnguyen1301
kanhnguyen1301 50 I am a responsible translator who alw...
日本語

インドでは地上波テレビはどれくらいのシェアで見られていますか?
すでにテレビ局や広告代理店との提携実績はありますか?
アプリをあらかじめ起動していないと音声をスキャンできないのですか?
それともアプリが端末に入っているだけで音声スキャン機能が有効になのですか?
あなたの会社が提供するSDKは現在どれくらいの数のアプリに導入されていますか?
また、たとえばどんなアプリに導入されていますか?
あなたの国ではアイフォンとアンドロイドのシェアはどのような比率ですか?

英語

How much does Indonesian digital terrestrial signal television account for in market share?
The cooperation between the TV station and the advertising company have already had any results yet?
If the application does not start to work soon, then the sound cannot be scanned, is that true?
That being mentioned above and the application, if we just put it in the terminal , could the sound scan be feasible?
Can SDK which was suggested by your company, at present, install how many applications?
And if so, what application would be installed?
what is the proportion of market share of Iphone and Android in your country?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません