Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/27 21:05:35

hiro612koro
hiro612koro 52 技術系エンジニアとして北米案件専任チームに5年ほど所属しております。仕事の...
日本語

この商品は在庫があるにもかかわらす、
下記のエラーになり販売ができていません。

私は下記のNo.であなたに助けを求めましたが
5日経過しても返事をもらえていません。

このエラーはいつ解決するのでしょうか?

この商品は現在52個在庫があり、販売機会の損失が起こっています。
販売できない期間に在庫保管料も発生しており、非常に困っています。

私を助けていただけますでしょうか。

宜しくお願い致します。

英語

Even though I have this product in stock, I am unable to sell it due to the following error.

I asked for your help with the following number five days ago, but I have not received your response, yet.

When is this error going to be fixed?

Currently, I have 52 of this product in stock and I am loosing the sales opportunities.
I am also charged for storage fee for the duration of time I am unable to sell the products so I am very troubled.

Will you please help me out with this issue?

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません