翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/27 12:45:49
日本語
お世話になります。
今回、私が注文した色と数が間違って送られてきました。
■私の注文した物はこちらです。
■送られて来た物はこちら。
色とサイズの間違いは良いとして、数が1セット不足しています。
在庫が有る分を1セット送ってください。
宜しくお願いします。
英語
Hello. Thank you for your help.
There is a delivery mistake of color and number of my order this time.
■This is what I ordered.
■This is what you send.
Besides mistake of the color and size, there is also lack of 1 set.
Please send 1 set which is currently in stock.
Thank you in advance.