翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/26 16:22:49

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

フィリップスHB404が届いたのですが箱から出したら本体の中から音がしたので、中身を見たらプラスチック部分の止め金具が折れていました。以前使用した時に熱によって曲がったのかしれませんが治具が曲がって外れていました。距離を走るメジャーの取っ手も折れて中でグチャグチャになってました。これじゃ使い物になりません。

英語

I have received Philips HB404. When I took it out of the box, I heard some noise from the body and checked inside. Then, a fastener on the plastic part was broken. It may have been bent by heat when it was used before, but the tool was bent and disconnected. The handle of measure to check the distance was also broken and cluttered around inside. I cannot use this in such a state.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません