翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/26 16:18:22

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

フィリップスHB404が届いたのですが箱から出したら本体の中から音がしたので、中身を見たらプラスチック部分の止め金具が折れていました。以前使用した時に熱によって曲がったのかしれませんが治具が曲がって外れていました。距離を走るメジャーの取っ手も折れて中でグチャグチャになってました。これじゃ使い物になりません。

英語

I received Phillips HB404. I took it out from the box and heard a sound from the item. I saw the item and found clasp at the plastic was broken. It might have been folded with heat when it was used before.
Jig was folded and removed. The major handle that runs for a long distance was also folded where it was a mess inside. I cannot use it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません