翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/25 22:12:31
イタリア語
Per favore non utilizzate più la posta per l'invio di pacchi! La posta CMP di Milano Roserio, che sovrintende ai pacchi soggetti a dogana, ha tenuto il mio pacco per ben 20 giorni e se verificate i reclami sono moltissimi. Preferisco pagare qualcosa in più, ma non dover rincorrere il mio pacco!!!!!!!!
日本語
もう郵便局を使って、小包を送らないでください。
税関を通過する小包を監視するイタリア郵便局のミラノRoserioのCMPは、20日間以上も私の小包を保留しました。
調べてくだされば明らかなように、そこへのクレームはかなり多いです。
私は少し多く支払ってもいいので、(他の方法で送ってください。)小包を追跡し続けるのはもうたくさんです。