Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2016/02/25 10:20:03

yoo2
yoo2 61 Kang Yoojung カン・ユジョン 韓国語ネイティブです。 ...
日本語

AAA×GREE ソーシャルゲーム「Another story of AAA ~恋音と雨空~」アプリ配信スタート!

AAA×GREE ソーシャルゲーム
「Another story of AAA ~恋音と雨空~」

アプリ配信スタート!

あなたは誰と恋をする…?

アーティスト「AAA」のマネージャーに選ばれ……!?
男女それぞれの視点でお送りするシンデレラストーリー

韓国語

AAA×GREE 소셜 게임 'Another story of AAA ~恋音と雨空~' 어플 서비스 개시!

AAA×GREE 소셜 게임
'Another story of AAA ~恋音と雨空~'

어플 서비스 개시!

당신은 누구와 사랑을 하게 될까...?

아티스트 'AAA'의 매니저가 되어서......!?
남녀 각각의 시점으로 보여 드리는 신데렐라 스토리

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。