Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/02/24 19:38:00

joy101517
joy101517 53 Conyacだけではなく、GENGOという翻訳サイトもやっております。そこ...
日本語

B賞:本人直筆サイン入りタオル(50名様)

<応募方法>
2016年4月3日(日)12:00までに商品をご注文頂きますと、ご注文の商品出荷時に配信される「出荷完了メール」の本文に、応募フォームのURLが記載されます。
メール受信後、下記応募期間内にフォームから、ご希望の賞品を1つ選んでご応募をお願いいたします。(A賞の場合はご希望の公演を1つお選びください。)

中国語(繁体字)

B獎:本人親筆簽名毛巾(50名)

<應募方法>
於2016年4月3日(日)12:00前下訂商品,將會於商品出貨時所發出的「出貨完了郵件」內文記載著應募表格的網址。
收到郵件後,請於下記應募期間內於表格內選取1個欲獲得的獎品提出申請(A獎則請選取1欲參加的公演。)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。