Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2016/02/24 16:54:21

evaluation
evaluation 53 テクニカルライティング、IT、S/W、オンラインゲーム、モバイルゲームのロ...
日本語

「DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016」開催決定!!

5月より5都市7公演にて2016年の大知識ファンクラブイベント開催が決定いたしました!
大知識人の皆様にまた新たな三浦大知の音楽を感じていただけるプレミアムなステージをお届けいたします。ぜひご期待ください!

オフィシャルファンクラブ「大知識」チケット受付は2月24日(水)13:00よりスタート!!

皆様のご来場を心よりお待ちしております。

韓国語

"DAICHI MIURA FANCLUB EVENT2016" 개최 결정!

5월부터 5개 도시, 7회 공연으로 2016년 대지식 팬클럽 이벤트의 개최가 결정되었습니다!
대지식인 여러분이 색다른 DAICHI MIURA의 느낄 수 있는 프리미엄 스테이지를 준비했으니 많은 기대를 부탁드립니다!

공식 팬클럽 "대지식"의 티켓 접수는 2월 24일(수) 13:00부터 실시!
여러분들의 많은 방문을 부탁드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。