Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/24 16:32:20

winterfall98
winterfall98 50 韓国語のネイティブです。 観光地、化粧品などの翻訳をした経験があります。...
日本語

3 その他
 旅行商品としての試行事業とは別に,旅行会社に乗船いただく機会を設け,本格実施に向けて,観光資源としての魅力向上や琵琶湖疏水沿線地域の活性化に繋げるための御意見・御提案をいただくこととしています。

お問い合わせ先
京都市 上下水道局総務部経営企画課
電話: 075-672-7709
ファックス:075-682-2711

韓国語

3 그 외
여행 상품으로서의 시행 사업과 별도로, 여행 회사를 통해 승선하는 기회를 마련하여 본격적인 실시를 목표로 관광 자원으로서의 매력 향상과 비와호 수로 연안 지역의 활성화로 이어지게 하기 위한 의견과 제안을 기다리고 있습니다.

문의처
교토시 상하수도국 총무부 경영기획과
전화 : 075-672-7709
FAX : 075-682-2711

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません