翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/22 16:23:36

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

AはBに生まれ変わります。我々はAにてアプリ開発者様の構築支援をすることができたことを非常に誇りに想っております。「全てのアプリ開発者をハッピーにする!」Aのコンセプトは引き継がれ、新しいmBaaSサービスであるBとして新しく生まれ変わるための準備として2016年3月1日よりサービスAの新規登録を停止致します。サービスBは完全に新規サービスとなりますので、全ての開発者様には再度新規登録が必要となりますので何卒ご理解のほど宜しくお願い致します。本件詳細に関しては以下参照下さい。

英語

A will be born again as B. We are much proud that we could support for the application developers to build their development environment. "We make all application developers happy!" The concept of A is inherited to B, which is new mBaaS service. In order for rebirth of B, we will stop the new registration of A on March 1st, 2016. As service B is treated as entirely new service, ll developers need to make new registration again. We appreciate your understandings. Please refer to below in order to know about the details.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: メッセージです。