翻訳者レビュー ( 英語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/22 11:25:57

nakaizawa_0818
nakaizawa_0818 50 I am a final-year translation student...
英語

Mt. Horaiji is known as a top place to enjoy splendid autumn leaves from mid to late November. Looking upstream from the promenade on the banks of the Tomoe River, over 4,000 trees are bathed in autumn colors and reflected in the clear waters of the river below. In this season as the Mt. Horaiji Maple Festival takes place, all manner of events are staged and local specialties are sold. November 23 is the main day of the festival and if you can make it then, there are loads of things to do even besides the autumn leaves.

中国語(簡体字)

吉祥山是欣赏红叶的名山,从十一月中至尾都可以欣赏一到满山红叶的壮丽景色。沿巴川漫步,向上游观看,可以看到四千多棵树染上秋色,也映在清澈的河水。因吉祥山在这个季节举行秋祭,故有各种活动,亦有各式土产出售。十一月二十三日是祭典的重要日子,如果你有机会到访,即使不看红叶,也有一连串活动。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません