翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/12/28 23:01:12

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ご呈示頂きました日本への送料が高いので、現在指定しているアメリカ国内の住所へ“USPS Priority Mail”で発送して下さい。
支払いはinvoiceを頂いた後にすぐ行います。
どうぞ宜しくお願い致します。

英語

Since the cost to ship it to Japan is expensive I would like you to send it to my address in the US by USPS Priority Mail.
I would like to pay you as soon as I receive the invoice for it.
Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません