翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2016/02/17 23:03:44
日本語
この度はご不便お掛けしてしまい大変申し訳ございません。
全額ご返金させて頂きます。
今後も同じ事がないように気をつけます。
そして、到着した商品の写真を見せて頂けますか?
同じ商品です。
写真がわかりずらく大変申し訳ありません。
いかがいたしましょうか?
多少ならご返金も可能ですが
全額返金を希望されますか?
英語
I am sorry much for causing the trouble this time.
I will return you all the money.
I will be careful enough not to do it again in the future.
This is the same product.
I am sorry for vague photos.
How should I do ?
I can pay you back a little, but would you like to get the all back ?