翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/17 22:55:32
日本語
この度はご不便お掛けしてしまい大変申し訳ございません。
全額ご返金させて頂きます。
今後も同じ事がないように気をつけます。
そして、到着した商品の写真を見せて頂けますか?
同じ商品です。
写真がわかりずらく大変申し訳ありません。
いかがいたしましょうか?
多少ならご返金も可能ですが
全額返金を希望されますか?
英語
I am very sorry for having caused you a lot of inconvenience.
We will refund in full.
We will make sure that we would not repeat such thing again.
And, can you please show the picture of the item which arrived?
It is the same item.
I am sorry that the picture is not clear.
How would you like us to do?
We can refund partially, but do you want us to refund in full?