Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2016/02/17 19:20:13

日本語

この曲は私の姉と初めてコラボした作品になります。
全て日本語で歌っていますが、華と水をテーマに作曲しました。

私の姉は日本でソプラノ歌手として活動しております。
よかったら聞いて下さい。

英語

This song is a production from my collaboration with my elder sister.
The lyrics are all in Japanese, and the theme is about flower and water.

My elder sister is now working as a soprano singer in Japan.
If possible, please listen to her songs.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません