翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/02/17 13:30:16

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
日本語

こんにちは。今週前半に商品を受け取りたかったとのことですが、paypalのお支払いがecheckの為、決済がペンディング状態になっています。
(お急ぎで商品が必要な場合は、echeckは決済までに時間がかかるのでお勧めできません)
決済完了予定は2/18ですので明後日くらいです。
paypalからは決済完了するまで発送しないようにと言われておりますので、まだ発送しておりません。
こちらのお取引はキャンセルご希望ということでよろしいでしょうか?

英語

Hello I have received the item in the first half of this week but paypal's payment is echeck so payment is pending.
(I do not recommend echeck as it takes time to be done if you need the item urgent)
Transaction will be done on February 18th, so day after tomorrow.
Paypal told me that do not ship it until transaction is done, so I haven't.
Is it ok that this deal will be called off?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません