Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/02/17 10:19:19

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語


We can offer different discounts from 10 to 30% on different minerals from our website when you buy multiple specimens. So if you want to know the total discount I would need all specimens you’d like to order.

For now we can do:

1. 4062 - 15%
2. 9644 - 20%
3. 10766 - 15%

Please let me know what exactly you are looking for to your shop, the species, price range and size and the number of pieces, we can then prepare you some wholesale offer.

Please let me know if you had any more questions.
Best regards,
Asia

日本語

数種類ご購入いただくと弊社のウェブサイトの別の鉱物において10から30セントを割り引きします。
割引の合計を知りたい場合、注文したい全種をお知らせください。

1.4062:15%
2.9644:20%
3.10766:15%

貴方のショップに必要な種類、値段、サイズ、品量をお知らせください。
そうすれば、卸値で販売できます。
ご質問があればお知らせください。
敬具
アジア

レビュー ( 1 )

user_name 50 約10年以上の翻訳経験があります。
user_nameはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/18 11:41:40

完璧な訳です。

コメントを追加