Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/15 15:59:26

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

6 配布場所

京都総合観光案内所(JR京都駅ビル2階),京都市観光協会(三条京阪),

市内主な宿泊施設,関西ツーリストインフォメーションセンター関西国際空港,

京都市内観光案内所 等


7 今後の発行スケジュール

年3回

次回発行予定 平成28年5月


8 問い合わせ

公益社団法人京都市観光協会 プロジェクト推進課 

担当:岡田知子・由井秋  
電話:075-752-7070  

英語

6. Distribution places:

Kyoto Tourist Information Center (on the second floor, JR Kyoto Station Building), Kyoto-shi Sightseeing Association (Sanjo Keihan), major accommodations in the city, Kansai Tourist Information Center, Kansai Airport, etc.

7. Publication schedule in the future:

To be issued three times a year.

Next issue publication is planned in May, 2016.


8. Inquiries:

The Project Promotion Section, The Nonprofit Foundation Kyoto-shi Sightseeing Association

Person in charge: Tomoko Okada, Aki Yui, Tel: 075-752-7070

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません