Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/02/15 15:51:15

like_a_turtle
like_a_turtle 52 大学で日本語を専攻している韓国人です。よろしくお願いします。
日本語


伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」4会場目の開催地決定!!次なる開催地は広島!!


東京、福岡、そして地元名古屋で大盛況だった
伊藤千晃ソロ展覧会「chiaki's factory -made by C-」。
広島パルコでの開催が決定いたしました!

地元で開催できた喜びを感じるのもつかの間に、
次なる開催が決まり大忙しのchiaki工場長。

今回も限定のコンテンツを企画して
みなさまに楽しんでいただけるよう、絶賛制作中です!

韓国語

우노 지아키 솔로 전람회「chiaki's factory -made by C-」4번째 개최지 결정!! 다음 개최지는 히로시마!!


도쿄, 후쿠오카, 그리고 고향 나고야에서 대성황이었던
우노 지아키 솔로 전람회「chiaki's factory -made by C-」.
히로시마 파르코에서의 개최가 결정되었습니다!

고향에서 개최할 수 있었던 기쁨을 느끼는 것도 잠깐으로,
다음 개최가 결정되어 매우 바쁜 chiaki공장장.

이번도 한정 콘텐츠를 기획하여
모든 분들이 즐기실 수 있도록, 절찬 제작중입니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません