Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/12/28 10:25:46

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
日本語

派遣サービス
派遣スタッフは、即戦力、新規プロジェクトの要員、急な人員補充、また、専門能力や技術を要する場合などに大きな効果を発揮します。弊社は経験豊富な人材を数多く有し、多様化するニーズに対応します。
請負サービス
店舗運営、各種イベントなどを一括または部分的に請負します。事業(店舗)計画、マーケティング、人材募集、従業員教育研修、広告宣伝、従業員のシフト組みなど、トータル的にサポートします。

英語

Dispatch service
The dispatched staffs produce great effect when adaptable fighting potential, personnel needed in new project, urgent personnel supplement, or professional capability and technology are required. Our company have many talented personnel with rich experience and can meet various needs.
Contract work service
We run shops and various events in gross or in part under contract. We provide yotal support to business (shop) planning, marketing, personnel recruiting, employee training, advertising, employee shift, etc.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません