Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/15 15:30:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

ご注文の商品は売れ切れてしまいました。大変申し訳ありません。
もしよろしければ、色違いのこちらの商品はいかがでしょうか。サイズ、ヒーターの性能等はご注文の品と全く同じで、天板と脚の色が違うものになります。写真を添付しますのでどうぞご確認ください。
こちらの商品はご注文のものと同じ値段ですが、もしよろしければ20ドル返金で提供させていただきます。
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。ご返答お待ちしています。
よろしくお願いします。

英語

The item you ordered has been sold out. We are very sorry.
If you'd like, how about this item in different color? Size and heater performance are exactly same as the item you ordered, and colors of table top and legs are different. Please kindly check the attached photo.
The price of this item is same as the one you ordered, but if you'd like we will offer $20 refund.
We are sorry for the inconvenience caused. We will be waiting for your reply.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: こたつテーブルの注文されたものが在庫切れで、代わりに色違いのものを提示するメールです。よろしくお願いします。