Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( ロシア語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ ロシア語 / 0 Reviews / 2016/02/12 22:37:56

z_elena_1
z_elena_1 50 I am a native Russian person current...
ロシア語

Зачем я это делаю? А затем, что когда он прибудет
и присоединится к сети, у него уже будет готовая учетная запись.
Кстати, вы же понимаете, что эта учетная запись совершенно необходима.
Потому что в этой учетной записи... Я тут жму ОК... И вот мы получаем учетную запись...

日本語

私はそれを何のためにしようとするのでしょうか?実は、このコンピューターが届いて、
ネットワークにつながったときに、このコンピューター用のアカウントが既にできている状態になるためです。
ちなみに、皆さんはこのアカウントが必ず必要だということがわかっていますよね。
なぜなら、このアカウントには... ここはOKを押しますね... それではアカウントができますね...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません