Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/02/12 09:31:23

tani1973
tani1973 52 I spare no effort to offer quality tr...
フランス語

Hello sorry my son used my credit card for buy a new computer mouss i didn't agree with that could you cancell this buy please ?
Thanks by advance

日本語

こんにちは。私の息子が新しいパソコンのマウスを買うために私の許可なく私のクレジットカードを使いました。この注文をキャンセルしていただけませんか?
よろしくお願いします。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 53 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/02/16 08:24:46

Good.

コメントを追加
備考: できるだけ早めでお願いします。