翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/02/11 00:51:07

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

いつもお世話になっております。

先日この製品に関して警告を受けましたので当社はこの製品を取り扱わないことにしました。
在庫リストから削除した筈です。

しかしまた出品されたのでしょうか?

実は今回の出品は現在はまだ試用段階の新しい在庫管理ツールを使用しました。
再度出品されたのであればそのツールの不具合である可能性が高いです。
現在開発者に原因の問い合わせをしております。

今後この商品に関しては出品する予定はありません。
お手数をおかけし誠に申し訳ございません。

英語

Thank you for your continued support.

The other day, we received warning against this item, therefore we will not deal with the item any more.
We removed it from the list, we believe.

But, was that put on show again?

As a matter of fact, in terms of the item that was put on show, we used a beta version of a new inventory management tool.
If the item was put on show again, that could possibly be due to the bug of the tool.
Now, we are asking the developer the root cause.

From now onwards, we have no plan to put the item on show any more.
We are deeply sorry for your inconvenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません