Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/02/10 18:56:14

dkmori
dkmori 53
日本語

⑪居酒屋などのように食事とお酒を提供するお店ではなく、バーなど主にお酒のみを提供するお店で、深夜0時から日の出にかけて営業しているお店。

上に書いているように、酒類を提供しつつ異性による接客サービスを提供する店では働くことを禁止されています。ゲームセンターやバーのように異性への接待がない店であっても、外国人留学生のみなさんがアルバイトできないところもありますので、働いてもいいのかどうか判断が難しいときは行政機関などの相談窓口に聞いてみることをおすすめします。

中国語(簡体字)

11、不是居酒屋等提供食物与酒类的店铺,而是酒吧等仅提供酒类的店铺,从深夜0点到天亮营业的店铺。

如上所述,禁止在提供酒类并提供接待异性服务的店铺工作。即使是没有接待异性的游戏中心或酒吧,也有的地方不允许外国人留学生兼职。所以如果不知道是否能兼职的时候,建议大家资讯行政机关的咨询窗口。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 自然な言い回しでお願いします