Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/10 14:36:29

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

<B賞>
特典の発送をもって代えさせていただきます。
ご登録のご住所へ4月中に特典を発送いたします。

■A賞イベントに関する注意事項
※お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がございます。
※携帯電話・ビデオカメラ等による録音・録画・撮影は一切禁止となります。
※やむをえない事情により、急遽イベント内容が変更、中止になる場合がございます。 その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。

中国語(繁体字)

<B賞>
本特典的得獎者將直接發送不另行通知
將在4月中直接寄送到得獎者登錄的地址。

■A賞活動的相關注意事項
※基於表演者安全第一的考量,防犯上,會有隨身行李檢查、以及暫時性寄物的狀況。
※手機、錄影設備等等,錄音、錄影、攝影一切禁止。
※若有不可抗拒因素,突然變更活動內容,甚至會有終止的狀況。若該情況發生之時,無法進行商品退貨退款服務。請諒解。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。