翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/10 13:41:24
日本語
【playroom】会員の方にはアイボリーのポーチを、
【倖田組】、【倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” 】会員の方はアイボリーかブラック、どちらかをセレクトすることが可能です!
オリジナル・ポーチA
※【倖田組オフィシャルショップ】【倖田來未グローバルファンクラブ “KODA GUMI” OFFICIAL SHOP】ご予約者特典
韓国語
【플레이룸】전원 아이보리색의 보치를,
【쿠미코다】,【쿠미코다 글로벌팬클럽"KODA GUMI"】 모든 분은 아이보리나 블랙, 어느것이건 선택할 수 있습니다.
오리지날·보치A
※【쿠미코다공식샵】【쿠미코다 글로발 팬 클럽 "KODA GUMI " OFFICIAL SHOP】예약자혜택
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。