Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2016/02/10 12:47:20

dkmori
dkmori 45
日本語

■倖田來未×スペシャルコラボ企画
実施期間:2016年2月12日(金)~3月31日(木)
実施店舗:ジャンカラ 京都駅前店、なんば本店、宗右衛門町本店
実施内容:
倖田來未コラボルームの設置。
倖田來未スペシャルコラボレーションドリンクの販売。

英語

■倖田來未×特别组合企划
实施期间:2016年2月12日(周五)~3月31日(周四)
实施店铺:江卡拉京都站前店、灘波总店、宗右卫门总店
实施内容:
设置倖田來未组合房间。
销售倖田來未特别组合饮料。

レビュー ( 1 )

arknarok 53 Professional Japanese-Russian transla...
arknarokはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2016/02/11 17:31:32

元の翻訳
■倖田來未×特别组合企划
实施期间:2016年2月12日(周五)~3月31日(周四)
实施店铺:江卡拉京都站前店、灘波总店、宗右卫门总店
实施内容:
设置倖田來未组合房间。
销售倖田來未特别组合饮料。

修正後
■倖田來未×特别组合企划
实施期间:2016年2月12日(周五)~3月31日(周四)
实施店铺:江卡拉京都站前店、灘波总店、宗右卫门总店
实施内容:
设置倖田來未组合房间。
销售倖田來未特别组合饮料。

This is not a JA->EN translation

コメントを追加
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。