Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/02/10 12:49:13

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
日本語

商品到着の連絡ありがとうございます。
そういっていただけてとても嬉しいです。
さて、色についてなのですが、申し訳ないけどこれは選択できません。
色が選べる方は◯◯円で売っています。


今回注文いただいた商品は色柄が選べない変わりに☓☓円でお安く売っているものです。
ご了承ください

船便で送る件畏まりました。もしご希望の場合は前回と同様楽天から注文ください
その後にお手数ですが、メールで「注文番号」と「船便希望」と記載して送ってください。
メールが無い場合、間違って航空便で送る可能性があります。

英語

Thank you for telling me that the item has arrived to you.
It is my pleasure that you said so.
By the way, regarding the color, unfortunately you cannot choose.
If you want to choose color, it is on sale in OOYen.

The items you ordered this time is discounted in XXYen because you cannot choose color and patterns.
Please understand that.

I understand that sending by ship. If you would like to order please do by Rakuten as you did last time.
After that, please write 'order code' and 'prefer shipping' in mail and send it to us.
If you don't send us a mail, it may mistakenly sent by air.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません