翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 45 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2016/02/10 12:38:16
日本語
開催3店舗では倖田來未の魅力が沢山詰まったコラボルームを設置!!
コラボルーム内では、昨年行われた、「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」で実際に倖田來未本人が着用した衣装が展示されます。
英語
在这三家店铺里,我们将设置充分展示倖田來未的魅力的组合房间。
组合房间里还展示有在去年举办的「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」上倖田來未本人穿过的舞台服装。
レビュー ( 1 )
arknarokはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2016/02/11 17:31:08
元の翻訳
在这三家店铺里,我们将设置充分展示倖田來未的魅力的组合房间。
组合房间里还展示有在去年举办的「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」上倖田來未本人穿过的舞台服装。
修正後
在这三家店铺里,我们将设置充分展示倖田來未的魅力的组合房间。
组合房间里还展示有在去年举办的「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」上倖田來未本人穿过的舞台服装。
This is not a JA->EN translation
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。