Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/10 12:24:40

lovelywon
lovelywon 50 日本語⇔韓国語の翻訳をしております。 気軽にご依頼ください。 よろしく...
日本語

開催3店舗では倖田來未の魅力が沢山詰まったコラボルームを設置!!
コラボルーム内では、昨年行われた、「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」で実際に倖田來未本人が着用した衣装が展示されます。

韓国語

개최 3점포에서는 코다 쿠미의 매력이 가득한 협업 룸을 설치!!
협업 룸 내에서는 지난해 열린 "KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist"에서 실제로 코다 쿠미 본인이 입었던 의상이 전시됩니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。