Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/02/10 12:20:21

dkmori
dkmori 53
日本語

【受付対象公演】
※第1弾チケット受付公演のみ
2016年3月30日(水)千葉・市原市市民会館
~2016年9月11日(日)山形・やまぎんホール(山形県県民会館)

※下記公演はオフィシャル受付実施致しません。
3月30日(水) 千葉 市原市市民会館
3月31日(木) 千葉 市原市市民会館
4月9日(土) 福岡 福岡サンパレス
4月10日(日) 福岡 福岡サンパレス
4月16日(土) 大阪 オリックス劇場

中国語(簡体字)

【报名公演对象】
※仅限第1轮公演票务
2016年3月30日(周三)千叶・市原市市民会馆
~2016年9月11日(周日)山形・山银剧场(山形县县民会馆)

※以下公演不接受公式报名。
3月30日(周三) 千葉 市原市市民会馆
3月31日(周四) 千葉 市原市市民会馆
4月9日(周六) 福冈 福冈桑帕莱斯
4月10日(周日) 福冈 福冈桑帕莱斯
4月16日(周六) 大阪 欧利克斯剧场

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。