Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/02/09 19:04:32

shijiu77
shijiu77 53 こんにちは、中国出身、北京在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。 翻訳歴...
日本語

■chiaki's chipsポーチ(RED/SILVER) 各2,700円
【サイズ】約縦235mm×横185mm×厚さ40mm
【素材】合皮
【原産国】中国

2月7日(日)京都センチュリーホテルにて行われる
伊藤千晃トークショー会場にて販売いたします!
購入者限定の握手会も開催♪

※現在、ECサイトでの販売は予定しておりません。

【トークショー会場でのグッズ販売について】
グッズ先行販売は、開場2時間前より開始する予定ですが、
当日の状況により前後する可能性がございます。

中国語(簡体字)

■chiaki's chips化妆包(RED/SILVER) 各2,700日元
【Size】约长235mm×宽185mm×厚度40mm
【材料】合成皮
【原产国】中国

2月7日(星期天)于京都Century Hotel举办
于伊藤千晃访谈秀会场发售!
并举办限定购买者的握手会♪

※目前,还未打算在电商网站上销售。

【关于访谈秀会场的物品销售】
物品先行销售预计是在开场2小时之前,
不过根据当天情况会有前后调整的可能。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません