Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/02/09 18:39:13

shijiu77
shijiu77 53 こんにちは、中国出身、北京在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。 翻訳歴...
日本語

(握手会参加券は紛失/盗難/破損等、いかなる理由でも再発行はしませんので予めご了承ください。)
※握手会では直接本人へプレゼントや手紙をお渡しすることができません。
予め近くのスタッフまでお預けください。
※商品がなくなり次第握手会参加券の配布も終了となりますので予めご了承ください。

会場にて過去グッズの販売も行いますが、こちらは今回握手会の対象商品となりませんので、
予めご了承ください。

中国語(簡体字)

(握手会参加券如丢失、被盗、破损等,不论何种理由我们都不在发行,请悉知。)
※ 握手会不可直接向本人递交礼物或书信。
请预先交给附近的工作人员。
※商品如丢失那么也将不在发放下次的握手会参加券,请悉知。

在会场虽然还发售过去的物品,但不作为本次握手会的商品对象,
请提前知悉。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません