Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/02/09 18:40:35

matsudaayana
matsudaayana 50 日本語を勉強して今年は6年目になります。 もしこの機会を与えてくれたら精...
日本語

※当日はチケットがある方のみへの販売とさせていただきます。
チケットをお持ちでないお客様が会場へいらっしゃってもご購入いただけませんので
予めご了承ください。
※1部、2部のお客様ともに、上記のグッズ先行販売からご購入いただけます。
※会場の都合上、一時販売を中断させていただく場合もございますので予めご了承ください。
※会場周辺での徹夜等、周辺施設や住民の方々へのご迷惑となる行為は、
固くお断りいたします。

中国語(繁体字)

※當天只販售給持票的顧客,沒有持票的顧客即使進入會場也無法購買,敬請見諒
※一部及二部的顧客都即可先行購買上述的周邊商品
※根據會場的狀況,會有中止販賣的情況發生,敬請見諒
※謝絕在會場周邊熬夜排隊、帶給周遭住民困擾等行為

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません